七月受追捧 八月被吐槽
從《八月未央》看文學IP影視化的風險與收益
◎蘇琦 張慧瑜
4月16日,《八月未央》上映,,距離慶山(安妮寶貝)2001年出版同名小說《八月未央》20年,。這部承載著諸多80、90后青春記憶的經(jīng)典IP影視化后,,被各類社交媒體吐槽不斷。這也促使我們反思文學IP影視化存在的問題。
IP時效性
影視改編如何處理時代關(guān)系,?
在進行文學IP影視改編的過程中,導(dǎo)演編劇一般會考慮兩個問題:一是如何保留原有IP的特性,,以情懷要素吸引“原著粉”,;二是如何增加現(xiàn)實主義要素來增強IP的時效性。
《八月未央》小說誕生于世紀之交,,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)開始進入人們的生活,、市場經(jīng)濟迅速發(fā)展、消費主義潛移默化入侵精神世界,。當時的青年們感受到了世紀發(fā)展的活力,,相應(yīng)地也體味到世紀變化的壓力,他們積極地從網(wǎng)絡(luò)文學中尋找共同經(jīng)驗,,從安妮寶貝等網(wǎng)絡(luò)作家的散文式話語中尋求精神歸宿,,在矛盾和沖突中構(gòu)建詩意的精神家園。
20年后,,時代話語發(fā)生巨變,,如果文學IP改編還停留在過去,時效性就會出現(xiàn)問題,。所謂IP的時效性,,不是說IP只能適應(yīng)當時的時代,更換了時代,,IP就會過時,,而是指IP的構(gòu)成元素能否適應(yīng)當下時代的社會背景、生活方式,、話語結(jié)構(gòu)等,。
《八月未央》的槽點之一在于臺詞,。影片不僅極大程度地保留了原著中的散文式語言,還添加了很多陽春白雪式對話,,諸如“時間會治愈傷痛”,,“風雨交加的夜晚,你抬頭看了我一眼,,我會永遠記得”,。或許,,編劇企圖通過保留和迎合原IP話語敘事的方式來喚起原著粉的情感記憶,,但實際上觀眾根本不買賬,并將影片中男主的大部分臺詞歸結(jié)為“現(xiàn)代渣男土味情話”,。
當然,,《八月未央》有通過增加一些現(xiàn)實主義元素來呼應(yīng)時代,如影片中小喬第一次見未央就要求“加微信”,,反映了人們認識交流方式的改變,,這是相較于電影《七月與安生》中書信溝通方式更為現(xiàn)實化的時代元素改編。但影片突出強調(diào)的現(xiàn)實主義改編情節(jié)又過于刻意,,與故事主線脫鉤,。電影中,屢次出現(xiàn)舉著“求擁抱”牌子的路人,,他站在車水馬龍,、行人匆匆的街道,唯有一個小女孩試圖給他擁抱,,卻被母親制止,,導(dǎo)演意圖通過增加這樣的情節(jié)來表現(xiàn)當下人們遙遠的社會距離和冷漠的社會態(tài)度。但是,,這類情節(jié)與故事主旨的關(guān)聯(lián)性不強,,反而容易讓觀眾產(chǎn)生情節(jié)的跳脫感。
此外,,影片特意增設(shè)“拆遷”鏡頭,,女主未央最喜歡的餛飩店被畫上“拆”,未央和小喬便跑到窗外在“拆”字上面涂上了紅色愛心,,最后整蠱完寫“拆”字的小哥后,,騎摩托逃走。拆遷是城市化進程中的重要話題,,但試圖通過女主間的友情故事來反映這種現(xiàn)實,,單薄而牽強。
IP影視化
改編如何轉(zhuǎn)化原有故事主旨,?
與文學不同,,電影是集聲音,、畫面、時間,、空間于一體的綜合藝術(shù),。將文本單一的文字媒介表達轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N多元媒介的綜合敘事,導(dǎo)演編劇一般會在原IP的故事情節(jié),、角色塑造,、情節(jié)沖突上進行戲劇化轉(zhuǎn)化。但在轉(zhuǎn)化過程中,,往往容易出現(xiàn)主次不分,、渲染過度,、主旨遺失等問題,。
在青春愛情電影中,導(dǎo)演的慣用技法就是閨蜜插足,、意外懷孕,、割腕、車禍死亡,,這類母題俯拾即是,,例如《同桌的你》《匆匆那年》《左耳》《七月與安生》,以及《八月未央》,。
如何對原IP故事的影視化呈現(xiàn)避免雷同,?《七月與安生》算是在同類型愛情電影中突圍的一匹黑馬,在較為完整地保留了原IP的精神主旨即女性的自我表達與救贖,,運用雙女主的鏡像化敘事進行角色塑造,,“七月是安生,安生也是七月”,,以展示復(fù)雜的友情關(guān)系,。再增添諸如二者因為愛情糾葛而在浴室中交鋒的沖突情節(jié),視聽語言上極具戲劇性張力,。此外,,《七月與安生》的IP影視轉(zhuǎn)化并沒有把過多的精力放在“三角戀”上,也沒有過多的鏡頭描述影片中激發(fā)矛盾的男性角色,。正是這種強烈的女性化敘事方式,,使其與其他同類型的愛情電影產(chǎn)生區(qū)隔,故事主旨更上一層,,贏得較好口碑,。
但是,《八月未央》似乎并未從姊妹作《七月與安生》的IP影視轉(zhuǎn)化中吸收到成功經(jīng)驗,,呈現(xiàn)出來的是將原IP轉(zhuǎn)化為較為純粹的閨蜜插足的“三角戀”故事,,并突出影片的主旨:“用力愛”,。《八月未央》原著中的男性敘事很少,,女性的自我獨白飽滿,,而故事主旨也并非一句“用力愛”可以詮釋。影視化過程中將原IP的特點即女性敘事弱化了,,并且勾勒出朝顏以愛之名與未央曖昧,、傷害小喬,小喬以愛之名割腕自殺等故事情節(jié),,引起一些觀眾的不滿,,認為“毀三觀”。
此外,,《八月未央》原著較為出彩的地方還在于纏繞糾葛的母女親情與原生家庭影響,,從熱播影視作品《歡樂頌》《都挺好》《安家》等帶來的關(guān)于原生家庭的社會熱議來看,這個話題是能夠給電影帶來相當?shù)膽騽⌒孕Ч?。但是電影實際呈現(xiàn)中,,由于將未央與母親的沖突場景過于夸張化、陰暗化的處理,,導(dǎo)致電影場景蓋過了所要表達的主題本身,,觀眾的焦點放在了對血腥陰暗畫面及演員演技的關(guān)注和吐槽上。文學IP的影視化需要處理好故事主旨的轉(zhuǎn)化問題,,較為保險的方式是在遵循原IP故事精神內(nèi)核的基礎(chǔ)之上,,增加或改編一些元素來增強視聽語言。
IP產(chǎn)業(yè)化
影視行業(yè)“好風借力”,,是利是弊,?
文學IP尤其是網(wǎng)絡(luò)文學IP影視化近年來方興未艾,通過借助原有IP積聚的口碑效應(yīng)和粉絲基數(shù),,諸如《花千骨》《瑯琊榜》《慶余年》《少年的你》等一批網(wǎng)文改編的影視劇獲得了市場青睞,。此外,一些影視IP塑造成功后,,還延伸出文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)鏈,,IP逐漸成為產(chǎn)業(yè)化運作的代名詞,吸引了越來越多影視公司和導(dǎo)演編劇的目光,。
《八月未央》是網(wǎng)文IP影視化浪潮中的一朵浪花,,它是安妮寶貝的第二部網(wǎng)絡(luò)文學作品,安妮寶貝1998年開始在網(wǎng)絡(luò)發(fā)表小說,,在21世紀初啟,,網(wǎng)絡(luò)文學逐漸興起的風口,她因為獨特的散文式寫作風格和陰郁自我化的愛情小說敘事,,成為互聯(lián)網(wǎng)寫手中的佼佼者,,收獲大量粉絲,。其第一部短篇小說集《告別薇安》中的《七月與安生》在2016年被改編為同名電影上映后取得成功,片中雙女主周冬雨和馬思純更憑借此片斬獲金馬獎最佳女演員,。所以,,有IP自身的情懷影響力和姊妹IP影視轉(zhuǎn)化成功的美譽度,按理說《八月未央》能夠借助兩股“好風”之力扶搖直上,。但是,,現(xiàn)實卻是剛一上映就飽受詬病。
文學IP似乎給影視行業(yè)提供了便捷式入口,,既不必花費太大精力,、財力構(gòu)思劇本創(chuàng)意,又降低了市場競爭風險,??此啤昂蔑L憑借力”,實則稍有不慎就會跌入市場谷底,?!栋嗽挛囱搿凡⒎菦]有前車之鑒,,電影《上海堡壘》根據(jù)江南同名小說IP改編而成,,擁有一定的科幻愛好者基礎(chǔ),搭配舒淇,、鹿晗等大明星陣容加持,,卻因劇情漏洞百出、強推姐弟感情線,、主角發(fā)型出戲等問題最終票房虧損慘重,,豆瓣評分僅2.9分。
這都足以表明,,IP絕不是影視作品獲勝的唯一砝碼,,更重要的是IP改編后的呈現(xiàn)效果。呈現(xiàn)得好,,“好風”確實可以助力,,有些還可以強化原IP的影響力,例如《慶余年》在保留原有IP故事脈絡(luò)的基礎(chǔ)之上,,增加新角色,、提升喜劇化風格,經(jīng)過影視化改編后反而激發(fā)了受眾對原著的興趣與好感,;若呈現(xiàn)不當,,“好風”就是破壞力,如《上海堡壘》甚至引起原IP粉絲的厭惡感,,俗稱“毀原著”,。
文學IP影視化勢必會作為一股流行浪潮延續(xù),,但并不是每一個“弄潮兒”都能獲取勝利。同一個作者的兩部經(jīng)典作品,,《七月與安生》成功了,,《八月未央》卻面臨窘境,這似乎也在警示影視行業(yè)切忌浮躁,,在未來的IP影視化中應(yīng)考慮和處理好文本與現(xiàn)實的關(guān)系,、故事主旨的轉(zhuǎn)化、視聽語言的呈現(xiàn)等問題,。