戰(zhàn)爭片已經(jīng)拍攝了無數(shù),,但正在公映的《1917》依然憑借出色的創(chuàng)意和技巧,,拍出了新意,。
片中“一鏡到底”的長鏡頭是很多影迷津津樂道的話題,,但明眼人不難看出其中的很多剪輯點(diǎn),以現(xiàn)在的電腦特效和合成技術(shù),,要想拍攝一部“一鏡到底”的電影并非難事,,難的是,將電影主題和鏡頭的運(yùn)用巧妙結(jié)合起來,,才是最大的考驗(yàn),。
《1917》中只出現(xiàn)過幾個(gè)活的敵人,戰(zhàn)爭的殘酷性是通過片中兩個(gè)英國士兵斯科菲爾德和布雷克的主觀視角看到的,,片中的“一鏡到底”具有豐富的視覺層次性,“一步一景,,移步換景”,,從一開始空無一人的敵方戰(zhàn)壕,到后來河流上無數(shù)漂浮著的士兵尸體,,“一鏡到底”濃縮了時(shí)間和空間,,在心理層面給了觀眾更大的震撼和壓迫感,這一切,,都是為了突出普通人在戰(zhàn)爭面前的被動(dòng)性,,從而達(dá)到反戰(zhàn)的目的。
導(dǎo)演薩姆·門德斯以舞臺(tái)劇起家,,這次他把兩位士兵送信之旅途經(jīng)的路線作為了舞臺(tái),,布景的運(yùn)用也帶有典型的隱喻色彩。最典型的是櫻桃樹,,第一次出現(xiàn)時(shí),,布雷克剛把斯科菲爾德從塌陷的戰(zhàn)壕中救出,兩人劫后余生中透出對(duì)未來的憧憬,。此時(shí)兩人走過一處塌陷房屋前的一片櫻桃樹,,眼前滿是開得燦爛的白花,,兩人回憶起小時(shí)候,充滿了生的喜悅;再見到櫻桃樹時(shí),,布雷克已經(jīng)被德國飛行員捅死,,斯科菲爾德獨(dú)自一人前往送信,經(jīng)歷九死一生,,跳入湍急的河流后,,兩岸的櫻桃樹雪花般地飄落花瓣,“一切景語皆情語”,,此時(shí)的斯科菲爾德的心情,,怕是跟《紅樓夢》中林黛玉“葬花”時(shí)的心情是類似的,有的是對(duì)戰(zhàn)爭的控訴和絕望,。
片中兩人送信剛開始在戰(zhàn)壕中遇到的一只碩鼠也很有意味,,從個(gè)頭上看,這只老鼠不會(huì)比貓小,,為什么如此巨大,,原因無非是“食物來源充足”,戰(zhàn)爭給老鼠帶來了豐富的食物,,就是這只腦滿腸肥的老鼠,,觸動(dòng)了炸藥的引線,差點(diǎn)讓兩人喪命,。如果說《詩經(jīng)》中的“碩鼠”是對(duì)不勞而獲的剝削階級(jí)的控訴,,那么《1917》中的“碩鼠”,其實(shí)是對(duì)戰(zhàn)爭的控訴,。
《1917》影片后面的“烈火中的教堂”這場戲,,具有很強(qiáng)的舞臺(tái)性,斯科菲爾德在地下室遇到一對(duì)母子這場戲,,稍顯刻意和直白,,受制于“一鏡到底”的拍攝手法,影片自然無法做到像《拯救大兵瑞恩》那樣通過蒙太奇剪輯,,全景式展現(xiàn)戰(zhàn)爭殘酷性的細(xì)節(jié),,但《1917》看似舒緩的鏡頭移動(dòng),和片中帶有強(qiáng)烈隱喻色彩的一物一景,,都透出中國古典美學(xué)中的“意境”特征,。
“意境”是描述中國古典美學(xué)最常見的詞匯,所謂意境,,是指文藝作品或自然景象中所表現(xiàn)出來的情調(diào)和境界,,以及抒情性作品中呈現(xiàn)的那種情景交融、虛實(shí)相生、活躍著生命律動(dòng)的韻味無窮的詩意空間,。包括《小城之春》《黃土地》《紅高粱》等影片中都透著濃濃的中國古典美學(xué)特征,,這一點(diǎn)已被大眾所熟知,但《1917》這樣一部外國戰(zhàn)爭片,,也體現(xiàn)出很多中國古典美學(xué)的特征,,不得不說好的藝術(shù)作品是相通的,藝術(shù)和感動(dòng)是不分國界的,。(王金躍)