在线不卡av观看_高清国产免费乱伦_亚洲欧美一区二区三区蜜芽_国产黄色免费看_国产日韩久久影院日本_东北少妇Videos高潮_亚洲综合国产成人五月激情_大黄女毛片_国产欧美日韩v?另类_中文字幕日韩激情无码不卡码,AV大片在线无码免费 ,国内外精品免费视频,综合欧美亚洲日本一区

國劇“破冰”首次登陸伊朗

  在中國駐伊朗大使館和國家廣電總局國際司的共同努力下,,剛剛斬獲“白玉蘭”獎(jiǎng)大滿貫的電視劇《山海情》已正式授權(quán)給伊方,,待譯制完成后將登陸伊朗國家電視臺(tái)播出。此前的4月17日,,中國抗疫題材電視劇《在一起》登陸伊朗國家電視臺(tái)第五頻道,,這也是伊朗國家電視臺(tái)第一次獲得中國版權(quán)方授權(quán)播出的中國電視劇,。此外,弘揚(yáng)中醫(yī)文化的電視劇《女醫(yī)·明妃傳》也于6月19日在伊朗國家電視臺(tái)播放,。北京青年報(bào)記者了解到,,國劇此番達(dá)成集體“破冰”伊朗,既得益于中伊建交50周年的良好機(jī)遇,,也來自于幕后各方的共同努力,。

  熱門國劇將海外市場設(shè)為必選項(xiàng)

  近年來,影視作品作為覆蓋廣泛,、傳播迅捷,、貼近大眾的文化傳播載體,成為增強(qiáng)中外人民相互了解,、增進(jìn)彼此友誼的重要渠道,。一項(xiàng)國際調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,隨著國產(chǎn)影視劇大量“出?!?,在“一帶一路”沿線國家,,中國制造商品(23.6%)、中國影視作品(23.5%)是其接觸中國文化的最重要因素,;而在發(fā)達(dá)國家,,接觸中國文化的首要因素是中國影視作品(19.6%)??梢?,影視作品已成為外國人民了解中國社會(huì)和文化的重要窗口。越來越多的熱門國劇將海外市場設(shè)為必選項(xiàng),,出海速度也越來越快,,這些現(xiàn)象都顯示著相關(guān)渠道和市場運(yùn)作的成熟。

  中國大使向伊朗推薦《在一起》

  然而,,在這種大環(huán)境下,,伊朗市場一直處于幾乎空白的狀態(tài)。個(gè)中原因,,一方面是由于伊朗對(duì)影視作品有著非常嚴(yán)格的內(nèi)容要求和審核標(biāo)準(zhǔn),,對(duì)外國作品的引進(jìn)、公映非常謹(jǐn)慎,。另一方面,,受上述客觀因素影響,伊朗影視涉及海外市場的體量非常小,,影視版權(quán)交易不活躍,,因此中國影視公司也沒有將伊朗作為重要的發(fā)展目標(biāo)。

  借中伊建交50周年的契機(jī),,實(shí)現(xiàn)通過文化交流來增進(jìn)中伊民間相互了解,,中國駐伊朗大使館和國家廣電總局國際司積極促成,國內(nèi)電視劇版權(quán)方大力配合,,最終打開了伊朗市場,。據(jù)悉,中國駐伊朗大使館做了大量工作,,說服伊朗國家電視臺(tái)正式引進(jìn)版權(quán)播出中國電視劇,,隨后雙方在選擇古裝劇還是現(xiàn)代劇上有所猶豫。中國駐伊朗大使常華考慮到《在一起》是取材于抗擊新冠肺炎疫情的真人真事,,既能表現(xiàn)中國人民在抗擊疫情過程中勇于奉獻(xiàn)的精神,,也能反映中國政府的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),于是大力推薦,,并獲得了伊方的認(rèn)可,。

  《女醫(yī)·明妃傳》《山海情》相繼播放

  選定之后,國家廣電總局國際司全力協(xié)調(diào)《在一起》的版權(quán)方耀客傳媒與使館對(duì)接,共同商議版權(quán)事宜,?!对谝黄稹烦銎贩揭蛡髅街鲃?dòng)放棄了商業(yè)利益,,愿意無償將該劇的版權(quán)授予伊方,。

  拿到版權(quán)之后,伊朗國家電視臺(tái)不到三個(gè)月的時(shí)間就完成了譯制工作,,在伊朗新年后不久就正式播出,,受到伊朗觀眾的歡迎。從協(xié)調(diào)到播出整個(gè)過程只用了4個(gè)月,?!对谝黄稹返捻樌コ鰺o疑開了一個(gè)好頭?!杜t(yī)·明妃傳》于6月19日也在伊朗國家電視臺(tái)播放,。由正午陽光出品的《山海情》也已正式授權(quán)給伊方,即將登陸伊朗國家電視臺(tái),。

  據(jù)悉,,電視劇之后,相關(guān)方面正在努力與伊朗政府和伊朗的院線公司協(xié)商,,試圖讓中國電影進(jìn)入伊朗市場,。

  對(duì)話

  《在一起》出品方:版權(quán)無償授予伊朗國家電視臺(tái)

  北青報(bào):作為首部伊朗播出的中國電視劇,《在一起》劇方做了哪些幕后籌備工作,?

  耀客:中國駐伊朗大使館做了大量的說服工作,,常華大使考慮到這部劇展現(xiàn)了中國抗擊新冠肺炎疫情的堅(jiān)持不懈的精神,也能反映中國政府的先見之明和先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),,將該劇大力推薦給伊朗方,,最終伊朗國家電視臺(tái)決定引進(jìn)《在一起》。伊朗方選定之后,,在國家廣電總局國際司全力支持下,,我方與伊朗使館對(duì)接并共同商討版權(quán)合作事宜。我們主動(dòng)放棄了版權(quán)帶來的商業(yè)利益,,將該劇的版權(quán)無償授予伊朗國家電視臺(tái),,并在片源、音源和字幕上提供了盡可能完備的后期制作支持,。希望通過這部劇促進(jìn)中伊兩方的文化交流,,并為中伊建交五十年獻(xiàn)禮。

  北青報(bào):跟輸出到英語國家,、越南語國家等相對(duì)成熟的市場相比,,從制作角度這次“破冰”難在哪里?

  耀客:中國的影視作品在伊朗目前不如韓劇家喻戶曉,這些年也在艱難地探索和推動(dòng)之中,。此外,,伊朗市場整體體量較小,影視版權(quán)交易并不活躍,,審核也很嚴(yán)格,,所以伊朗通常也不是海外版權(quán)輸出的重點(diǎn)地區(qū)。這些年來在伊朗電視臺(tái)播出的中國影視作品有記錄的寥寥無幾,,因此推薦的題材與內(nèi)容的表達(dá)方式都會(huì)有比較高的要求,。此外,伊朗以往引進(jìn)的華語電視劇譯制配音的后期制作期很長,,而此次用時(shí)3個(gè)月就完成了譯制配音,,從協(xié)調(diào)到上線播出,僅用時(shí)4個(gè)月,,也堪稱“奇跡”,。

  北青報(bào):配音的演員是怎么找到的?臺(tái)詞和劇本有沒有相應(yīng)調(diào)整,?

  耀客:配音演員是由伊朗國家電視臺(tái)全權(quán)負(fù)責(zé)精心挑選的,,在臺(tái)詞和劇本上基本上是忠于我們原始版本。一般來說,,會(huì)有個(gè)別語句的修訂和個(gè)別鏡頭根據(jù)當(dāng)?shù)亟塘x的剪輯,,但基本上沒有特別大的修改。

  北青報(bào):無論是伊朗還是其他海外國家,,國產(chǎn)劇輸出時(shí)在劇情,、節(jié)奏等方面做了哪些更適應(yīng)當(dāng)?shù)赜^眾口味的調(diào)整?

  耀客:目前各國播出的版本主要還是比較忠于我們的原始版本,,沒有做太多調(diào)整,,因?yàn)檎鎸?shí)故事本身的能量已經(jīng)非常能夠打動(dòng)觀眾。目前還有包括土耳其,、拉美等地區(qū)的合作伙伴有比較明確的播出意向,,相信我們的“抗疫精神”也會(huì)持續(xù)傳遞給全球觀眾源源不斷的力量。


編輯:馮靖淼 責(zé)編: 編審: 監(jiān)制:

論壇熱帖